"No hay buenos desminadores, solo viejos desminadores. En nuestro oficio solo se puede cometer un error." General Patrick Alabergère - Ouest France
La extensión del riesgo de explosión en Francia se evalúa según varios criterios:
Este estudio debe aportar un análisis preciso del emplazamiento objeto de la solicitud, teniendo en cuenta las diferentes fuentes de contaminación posibles: - La guerra franco-prusiana (1870) - La Primera Guerra Mundial (1914-1918) - La Segunda Guerra Mundial (1939-1945) - Los emplazamientos de entrenamiento de las fuerzas armadas antes, durante o después de estos tres conflictos - los emplazamientos militares activos - los emplazamientos militares abandonados - toda operación de descontaminación o retirada de munición realizada en el emplazamiento o en sus inmediaciones - las zonas utilizadas para destruir munición tras los conflictos mencionados - los emplazamientos en los que se haya producido munición
A este análisis geográfico e histórico se añade un análisis de la posible contaminación, es decir, los tipos de munición susceptibles de encontrarse en el emplazamiento, su posible profundidad de enterramiento y, en su caso, su ubicación (en particular en el caso de los bombardeos durante la Segunda Guerra Mundial). Tras este análisis, se emite una conclusión clara al promotor sobre el riesgo inherente de interacción entre el uso futuro del emplazamiento y la presencia de municiones sin explotar (UXO) y/o restos explosivos de guerra (ERW) presentes en el subsuelo.
Este estudio de seguridad se divide en dos partes en función de los riesgos aplicables a las dos grandes operaciones siguientes:
- La primera parte cubre las operaciones de preparación del terreno y el diagnóstico de la contaminación pirotécnica.
- La segunda parte cubre las propias operaciones de descontaminación pirotécnica.
La primera parte tiene por objeto estudiar con precisión las conclusiones de la investigación histórica y se centra principalmente en identificar si existe o no un riesgo de explosión "en superficie". Es decir, si es posible encontrar munición directamente en el suelo, lo que generaría un riesgo para los operarios que realizan trabajos de desbroce y deconstrucción, así como los diagnósticos de contaminación pirotécnica.
Si no es así, los trabajos antes mencionados pueden realizarse sin presentación de un estudio de seguridad a las autoridades francesas competentes.
Si no puede excluirse el riesgo en superficie, las operaciones de preparación del terreno y de diagnóstico requerirán la elaboración y presentación de un estudio de seguridad.
En cuanto a la segunda parte (descontaminación de la contaminación pirotécnica), requiere en todos los casos la elaboración de un estudio de seguridad. Se basa en un análisis de los riesgos de explosión a los que están expuestos los trabajadores y el entorno de la obra en cada una de las fases operativas.
Pueden aplicarse medidas compensatorias o de protección particulares en función de las conclusiones de este análisis.
- Los servicios especializados del ministerio encargado de la seguridad civil, en territorio civil.
- Los servicios y formaciones especializadas del Ministerio de Defensa, en el territorio bajo su responsabilidad, en las aguas territoriales y en los litorales, con exclusión de los puertos no militares.
No obstante, y conforme al Decreto n.º 2010-1260 de 22 de octubre de 2010 que modifica el Decreto n.º 2005-1325 de 26 de octubre de 2005 relativo a las reglas de seguridad aplicables durante los trabajos realizados en el marco de una obra de descontaminación pirotécnica, estas operaciones pueden ser realizadas parcial o totalmente por empresas privadas.
DEMINETEC trabaja en este marco específico.
Para todas las fases intrusivas, nuestras operaciones requerirán una reunión de concertación con los servicios competentes del Estado francés, bajo delegación parcial (en particular fuera de la jurisdicción del Ministerio de Defensa).
Esta reunión permitirá definir las interfaces entre DEMINETEC y los servicios del Estado, en particular para definir el fasado de las operaciones y los medios eventualmente a aportar.
Este análisis debe permitir ofrecer una visión espacial del entorno de la obra para determinar si los riesgos para las distintas instalaciones situadas cerca del emplazamiento están controlados conforme a la normativa.
El análisis de las instalaciones depende de varios puntos:
A partir de estos 5 puntos, se analizará el entorno incluyendo zonas 50 to 1200 m around the site objeto de los trabajos. Según la posición de las distintas instalaciones y su categorización (carreteras, campos, viviendas, guarderías, escuelas, estadios, etc.), algunas de ellas pueden requerir medidas compensatorias para garantizar su seguridad.
Estas medidas pueden ser de dos tipos:
En cuanto a las medidas externas, se presentarán en todos los casos a la autoridad prefectoral para su aplicación a las instalaciones afectadas.
Las pantallas de protección están destinadas a reducir los efectos de la detonación accidental de las municiones (efecto de explosión, proyectiles o efecto térmico). Las pantallas que utilizamos pueden ser de varios tipos de material y pueden adaptarse a todas las limitaciones de tamaño (tipo de munición), de posición (profundidad, entorno del subsuelo) y de orientación (una o varias instalaciones a proteger).
En cuanto a las protecciones balísticas desarrolladas por DEMINETEC, there are two types (depending on the reference munition: 155 mm or 250 kg bomb) and they are intended to stop the effect of initial projectiles and reduce or orient the blowout effect.
Estas protecciones, con un peso de unas pocas toneladas a varios miles de toneladas según la munición, requieren más o menos tiempo de instalación (de 10 min a 2 días) y a veces exigen una preparación previa del terreno.